deutsch  •  français  •  italiano  •  english  •  español  •  nederlands  •  中文    






Referenze

Bilfinger Berger

Per Bilfinger Berger traduciamo regolarmente in diverse lingue la rivista aziendale Globe destinata ai clienti, ai partner e all'intero Gruppo aziendale. La stretta collaborazione per l'impaginazione nelle diverse lingue di destinazione è particolarmente importante per la rivista Globe. Traduciamo, inoltre, lettere commerciali e comunicati interni.


BrainLAB

Traduzioni e impaginazione (DTP) di manualistica tecnica in numerose lingue straniere per apparecchiature mediche.


Ministero federale per la tutela del consumatore, l'alimentazione e l'agricoltura

Traduzione di documentazione per la Commissione del Codex Alimentarius della FAO (CCNFSDU) dal 2007 al 2010.


Canali S.p.A.

Traduzioni per la divisione comunicazione aziendale


ETC
ETC (UE, settore pubblico)

Traduzione e revisione di documenti per diverse istituzioni dell'Unione Europea (CdT, EFIL, Cedefop, EFSA, EUMC) da tutte le lingue ufficiali dell'UE in tedesco.


GMDN Agency

Matrix, su incarico dell'Unione Europea, traduce in tedesco la "Global Medical Device Nomenclature" (http://www.gmdnagency.com), futuro standard UE per la documentazione e classificazione dei dispositivi medicali.


Goethe-Institut

Per la redazione online del Goethe-Institut traduciamo testi giornalistici informativi di vario genere, dall'arte alla società alla scienza, in diverse lingue europee, asiatiche e mediorientali. Il Goethe-Institut conferma la nostra competenza professionale e linguistica nel tradurre testi complessi a livello di contenuto e terminologia nelle lingue straniere richieste.


IWK Verpackungstechnik GmbH

Traduzioni di stringhe di software, istruzioni per l'uso, marcature macchinari su incarico del reparto di qualificazione e documentazione. Supporto alla creazione di database per la terminologia aziendale.


Linus Content

Traduzione e revisione di comunicati stampa, relazioni di bilancio e rendiconti trimestrali per clienti comuni nel settore bancario, finanziario e real estate dal tedesco all'inglese.
Nel 2008 la relazione di bilancio internazionale di uno dei nostri clienti comuni ha ottenuto la menzione Gold dell'ambito LACP Vision Award.


MAN Nutzfahrzeuge AG

Matrix è uno dei partner chiave di MAN per la traduzione multilingue. Il principale obiettivo di Matrix è garantire un risparmio dei costi sostenibile per tutte le divisioni di MAN, indipendentemente dal partner che fornisce il servizio.


Nero AG

Traduzione di prodotti software dell'azienda nonché contenuti Web, documentazione marketing e manuali tecnici nelle principali lingue europee.


Park Hyatt Milano
Park Hyatt Hotels

Traduzione di opuscoli e brochure di marketing


Royal Haskoning

Matrix è partner di fiducia per i servizi di traduzione.
Diverse combinazioni linguistiche, ad esempio nei settori architettura e costruzioni, ambiente, acqua, progettazione ambienti, infrastrutture e trasporto. Traduzioni di diversi tipi di documenti, quali relazioni di bilancio, comunicati stampa, comunicati interni, articoli aziendali, ecc.


Santander

Traduzione della relazione di bilancio in tedesco, testi di marketing e documenti interni (direttive, newsletter aziendali, comunicati stampa, ecc.) per le divisioni di comunicazione aziendale e risorse umane.


Wanzl Metallwarenfabrik GmbH

Matrix è partner del reparto marketing e del reparto documentazione per la redazione di documenti in lingue straniere e la creazione del sito Web multilingua (oltre 20 lingue) nonché per lo sviluppo di processi di terminologia e traduzione.


Wiberg

Traduzione del sito Web, della rivista per clienti e delle newsletter.